Vous êtes ici :   Accueil » Nouvelles
 
Prévisualiser...  Imprimer...  Imprimer la page...
Prévisualiser...  Imprimer...  Imprimer la section...
Recherche
 
Fermer
Dernière heure...

  • Notre Babillard
    N'hésitez pas à vous inscrire
    pour recevoir notre infolettre...
     

  • Le site Cultures au coeur migre!...
    l'adresse  culturesaucoeur.org, bien connue déjà, vous y conduit.

    Pour un temps, cette version-ci du site conserve les données antérieures à juillet 2019.

Échos de nos activités

Ressources à Québec

 ↑  
« Ce que j'ai vécu... »
Coutumes & traditions
Données
Visites

 2846198 visiteurs

 244 visiteurs en ligne

Facebook

Facebook_logo.jpg

Nouvelles
La langue de nos âmes - par Editeur le 2018/12/21 - 21:43

Noël et l'An nouveau célèbrent notre rêve d'une fraternité universelle.
En guise de nos meilleurs voeux, voici une création collective réalisée à Québec.
Vous trouvez les paroles à la suite de la vidéo.
Laissez-vous toucher par cette chanson: vous l'entendrez se fredonner toute seule dans votre tête!...

«La langue de nos âmes»


Paroles de la chanson :

La langue de nos âmes

Pour ne pas oublier, je me souviens  
Likaï la anza wa atadzakal (mêmes paroles en arabe)
Cho fa te va ta va tso ma ni (mêmes paroles en kaya)

Mon pays d’amour, je te cherche partout  
Je te vois dans tous les yeux et dans chaque jour
Nous sommes partis sans joie, fuyant la guerre là-bas
Pour arriver sous la neige et dans le froid  
Y aura-t-il quelqu’un pour nous tendre les bras

Chanter ensemble la langue de nos âmes
Chanter ensemble, célébrer nos différences
Pour apaiser la douleur  À la chaleur du cœur

Nous venons de loin, chacun porte son histoire  
Du Maroc, du Rwanda, du Myanmar
Congo, Algérie, Québec ou Syrie Ensemble nous sommes ici

Chantons ensemble la langue de nos âmes
Chantons ensemble, célébrons nos différences
Pour apaiser la douleur  À la chaleur du cœur

Par delà les océans ils arrivent  Avec leurs enfants pour unique valise
Ils ont quitté leurs maisons pour les mêmes raisons
Celles qui font que le monde ne tourne pas rond
Moi qui est ici, je t’accueille sous mon toit  Il me manque parfois les mots
Pour te dire comme il le faut  Que cette terre en partage
Elle est à tous et sans barrage  Elle s’offre à nous en héritage

Chantons ensemble la langue de nos âmes
Chantons ensemble, célébrons nos différences
Pour apaiser la douleur  À la chaleur du cœur

Pour ne pas oublier, je me souviens
Likaï la anza wa atadzakal
Cho fa te va ta va tso ma ni
 

L'initiative de cette création et son contexte

La langue de nos âmes  raconte le parcours d'intégration de ces réfugiés venus de Syrie, du Congo et du Myanmar.  Elle se veut également un appel à l'inclusion, à l'ouverture et au partage, au-delà des différences ethniques, culturelles ou religieuses.

Le 15 novembre 2018, À l'occasion de la 16e Semaine québécoise des rencontres interculturelles (SQRI), la Faculté de musique de l'Université Laval nous présentait l'aboutissement de ce projet de recherche et de médiation culturelle dont elle a eu l'initiative.
Son but: rendre compte à quel point la musique peut contribuer à l'intégration de nouveaux arrivants au sein de la société québécoise. 
La Société Radio-Canada en a tiré ce reportage.


La participation de Cultures au coeur


Pierre-Paul Racicot, un pilier de Cultures au coeur, s'est impliqué tout au long du projet. Il s'est montré enchanté de la démarche, témoignant qu'elle a débouché sur des contacts interculturels qui se poursuivent encore.


Vous êtes ici :   Accueil » Nouvelles
 
Prévisualiser...  Imprimer...  Imprimer la page...
Prévisualiser...  Imprimer...  Imprimer la section...

Noir-soucoupe-neige_DB.jpg
Ce site est le vôtre !
Proposez-nous  vos réactions et réflexions, vos photos et vidéos


Quel cadeau votre communauté culturelle fait-elle au monde ?...
Quel cadeau votr
e société d'accueil vous fait-elle ?...

Parlez-nous de vos contacts interculturels, ou de votre parcours personnel d'immigration.
..

Un site offert par Denis Breton, Grandir Conseil, Québec

Dernière mise à jour: 7 février 2019